網路時代的新詞

Have you tweet recently?你今天「噗」了沒?

會想到要寫這篇文章,實在是因為我去上班的路上聽廣播,聽到了一個相當有趣的新詞「defriend」。乍聽之下是個從沒聽過的字,但是仔細想一想,其實是很容易辨別的:de-friend,看來是friend的反面詞。交朋友的反面詞會是什麼呢?那八成就是絕交,或是「切八段」吧。(好老套的詞~)

這個詞的正式解釋呢:
Verb
to defriend
(Internet) To remove from one’s list of friends (e.g. on a social networking website).
其實就是說,在社群網站上,把某人從朋友名單中移除。

但是以前哪有這種東西?以前朋友,不聯絡就不聯絡了吧,不打電話不見面,不就是這樣嘛?還要特別有一個怪詞彙來形容這種現象咧。然後仔細想想,有多少因為科技進步而衍生出來的字彙?像是台灣就流行「你噗了沒?」其實是講噗浪(一種仿twitter的微網誌網站)對於老摳摳的我們來說,聽到這個,還以為關心我身體健康,問我今天放屁了沒咧。在國外,就流行Did you tweet? 一樣也是微網誌的詞。因為每天寫部落格太麻煩了,用140字寫個微網誌,大家馬上知道你發生什麼或想什麼,每天寫也不累。

還有最常見的「google」也是一個網路詞彙。本來根本沒有這個字呢!Google這個字是從googol這個字演變而來的,那googol是什麼意思呢?這個字其實是一個非常大的數字(10100),結果註冊網誌的傢伙因為拼字不好結果註冊了這個網站(我知道你不相信,那可以點這裡),結果變成了一個現在每天大家用的字。你有什麼問題,不會去估狗喔?想知道商店的電話號碼?那就估狗嘛!迷路了?手機趕快拿出來,估狗地圖會幫你找路。什麼事情都可以估狗就對了。

最近兩三年的後起之輩最需要提的就是「臉書」(facebook)了。就在上星期,facebook首度超越google成為美國人最常去的網站。其實也就是大家打打屁啦,看看最近大家發生什麼事啦,無聊的時候上網種種菜啦,養養魚啦,餵餵雞餵餵鴨啦,大家也玩的不亦樂乎。

所以,聰明的你,今天tweet了嘛?你有update你的facebook status了嘛?

This entry was posted in 象哥與你資訊交流 FYI. Bookmark the permalink.

Leave a Reply